Prevod od "di portare" do Srpski


Kako koristiti "di portare" u rečenicama:

Non avresti dovuto pensarci prima di portare quella donna... in quella stanza?
Zar ne misliš da si o tome trebalo da misIiš pre nego što si odveo... tu ženu u sobu?
I miei prigionieri dicono... che pensate di portare via la benzina dal deserto.
Zarobljenici mi kazu da zelite... odneti benzin iz Pustinje.
Dicevo al signor Bosch e al signor Madritsch... di portare le industrie a Plaszow.
Objašnjavao sam Herr Boschu i Herr Madritschu... od kakve bi koristi bilo preseljenje njihovih tvornica u Plaszow.
Insieme essi producono "la luce della creazione"..... capace di portare la luce ovunque nell'universo.
Уједињени, они стварају "Светлост стварања", која доноси живот у најудаљеније крајеве космоса.
Sua Altezza vi ordina di portare la sua ancella con voi.
Њено Величанство наређује да поведете њену слушкињу.
E se sarà in ritardo, le consiglio di portare una giustificazione.
A ako æete zakasniti, predlažem vam da donesete opravdanje.
Forse non siete al corrente della legge che vieta di portare la spada?
Ne znate za zakon koji zabranjuje nošenje maèeva?
Egli mi ha detto di portare tutti noi in Paradiso.
Rekao mi je da æe nas sve povesti u raj.
Tuo padre mi ha chiesto di portare tutto il mio materiale sull'istruzione a casa.
Tvoj tata me je zamolio da donesem svoje stvari o školovanju kod kuæe.
Ero un guerriero che sognava di portare la pace.
Bio sam ratnik koji sanja da može donijeti mir.
La voce mi disse di portare il libro ad Ovest.
Glas mi je rekao da nosim knjigu na zapad.
Pertanto, se Amy ed io decideremo di portare una nuova vita in questo mondo, avverra' clinicamente, con esperti in fertilita' e capsule petri all'interno di un laboratorio.
Zbog toga, ako Ejmi i ja odluèimo da donesemo novi život na ovaj svet, obaviæemo to klinièkim putem, uz pomoæ struènjaka za oplodnju u laboratoriji i petrijevoj posudi.
E sono ansiosa di portare la mia ricetta di entusiasmo agli sfortunati alunni del liceo 'Malcom X'.
U najgoroj školi u državi morate da kažete "DA". Jedva èekam da unesem svoju energiju,
Come ti e' venuto in mente di portare Jack?
Šta to radiš, dovodiš Jacka ovdje?
Perciò ho deciso di portare un incontro di Robot Boxe qui, nella nostra piccola fiera di San Leandro.
Дакле, ја сам одлучио да вам организујем боксерски меч робота на нашем малом вашару овде у Сан Леандру.
Ho deciso di portare il gringo di persona, per assicurarmi che vada tutto bene.
Odluèio sam da sam dovedem gringa, da se uverim da sve ide po planu.
Le leggi degli uomini ti concedono il diritto di portare il mio nome e di ostentare i colori della mia casa, dato che non posso provare che non sei mio.
Zakoni Ijudi ti daju pravo da nosiš moje ime i moje boje zato što ne mogu da dokažem da nisi moj.
Sei stato un vero comandante in capo per cinque minuti ma non hai avuto Ie palle di portare avanti la missione.
Pravi Vrhovni zapovjednik. Na pet minuta. Samo što nemaš muda...
È solo che pensavo di portare mia moglie a sciare in Vermont per le vacanze, ma...
Radi se o tome da sam planirao da odvedem ženu na skijanje u Vermont, a sada...
E non sono in grado di portare la pace come pensavo.
I nisam mirotvorac kao što sam mislio da jesam.
Sei l'unico in grado di portare la pace tra i nostri mondi.
Samo ti možeš da ujediniš naša dva sveta.
Allora gli dica di portare una valigia grande.
Pa recite mu da ponese veliki kofer.
Ho deciso di portare un po' di lavoro a casa.
Odlu? io sam da bi neki posao ku?
Col senno di poi, non avevo bisogno di portare il cuoci-riso
Gledajuæi unazad, nisam trebala da ponesem kuvalo za pirinaè.
Se prometti di portare Claire al sicuro, potrai avermi.
Pusti je da ode, onda æeš moæi mene da imaš.
Cerchiamo di portare tutti in salvo al più presto e questo è l'unico mezzo funzionante che abbiamo, perciò facciamo dei turni.
Pokušavamo da odvedemo svakoga, ali ovo su jedina vozila koja rade pa uzimamo smene.
Siamo in possesso di testimoni, documenti, lettere e registri ufficiali in grado di portare alla vostra attenzione e di confermare il sistematico ricorso ai maltrattamenti e all'asservimento del popolo congolese.
Imamo svedoke, dokumente, pisma i zvaniène registre, da vam se skrene pažnja i da se potvrde naše tvrdnje o sistematskom zlostavljanju i porobljavanju naroda Konga.
Abbiamo deciso di portare le persone in laboratorio e condurre un piccolo esperimento e queste persone adottano per due minuti una postura di forza elevata o una postura di forza limitata e vi mostrerò cinque posture, anche se ne hanno assunte solo due.
Doveli smo ljude u laboratoriju i sproveli mali eksperiment, u kome su ovi ljudi zauzeli u toku dva minuta, dominantne ili potčinjene poze. Pokazaću vam pet ovakvih poza, iako su oni zauzeli samo dve.
Vi chiederò di portare a termine un paio di compiti, e porteremo a spasso la vostra memoria di lavoro.
Zamoliću vas da obavite nekoliko zadataka, i izvešćemo vašu radnu memoriju na vožnju.
Da quando io ricordi, il mio lavoro è stato quello di portare la gente nella natura, quindi credo sia ironia della sorte che oggi io abbia l'opportunità di portare la mia esperienza con la natura a questa assemblea.
Otkad znam za sebe, moj posao je bio da odvodim ljude u prirodu, tako da smatram da je divan preokret to što danas imam priliku da iznesem neka svoja iskustva iz prirode na ovom okupljanju.
O si tratta più in generale di attività aerobica, di portare ossigeno al cervello?
Ili se zapravo radi samo o aerobnim vežbama, dopremanju kiseonika u mozak?
Lavorava aiutando la gente a trovare un lavoro e cercando di portare risorse al vicinato in difficoltà.
Радио је помажућу другим људима да нађу посао и покушавајући да донесе средства у проблематичне општине.
Sevitha portò la sua bambina nella clinica del villaggio più vicino e il dottore le consigliò di portare Rani nell’ospedale della città così che la mettessero in un’ incubatrice.
Odnela je svoju bebu u najbližu seosku kliniku i doktor joj je savetovao da odnese Rani u gradsku bolnicu gde bi je stavili u inkubator.
Le immagini hanno anche il potere di portare la luce della comprensione sul sospetto, sull'ignoranza ed in particolare - ho tenuto molti discorsi su questo ma farò vedere solo una foto - sull'argomento dell'HIV-AIDS.
Sada, fotografije imaju snagu da svetlo razumevanja usmere na sumnju, neznanje, a naročito - držao sam dosta govora o ovome ali pokazaću vam samo jednu fotografiju - na pitanja HIVa/SIDE.
E ogni giorno, nel tempio e a casa, non cessavano di insegnare e di portare il lieto annunzio che Gesù è il Cristo
A svaki dan u crkvi i po kućama ne prestajahu učiti i propovedati jevandjelje o Isusu Hristu.
Or dunque, perché continuate a tentare Dio, imponendo sul collo dei discepoli un giogo che né i nostri padri, né noi siamo stati in grado di portare
Sad dakle šta kušate Boga i hoćete da metnete učenicima jaram na vrat, kog ni očevi naši ni mi mogosmo poneti?
Ora, se tu ti vanti di portare il nome di Giudeo e ti riposi sicuro sulla legge, e ti glori di Dio
Gle, ti se zoveš Jevrejin, a oslanjaš se na zakon i hvališ se Bogom,
Quando infatti eravamo nella carne, le passioni peccaminose, stimolate dalla legge, si scatenavano nelle nostre membra al fine di portare frutti per la morte
Jer kad bejasmo u telu, behu slasti grehovne, koje zakon radjahu u udima našim da se smrti plod donosi.
Non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del Signore e Cefa
Eda li nemamo vlasti sestru ženu voditi, kao i ostali apostoli, i braća Gospodnja, i Kifa?
cosicché abbiamo pregato Tito di portare a compimento fra voi quest'opera generosa, dato che lui stesso l'aveva incominciata
Da mi umolismo Tita da kao što je počeo onako i svrši i medju vama blagodat ovu.
1.6957309246063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?